10 книг об эмиграции
По данным Центрального статистического управления, почти 2,4 миллиона поляков живут и работают за границей. Какова повседневная жизнь эмигрантов? Какие проблемы? Что они пропускают? Каково положение их семей, которые остались в стране? Чтобы узнать ответ на эти вопросы, найдите романы и репортажи, описывающие судьбу поляков за рубежом.
Мальвина Вротняк "Я там живу"
Сборник из пятнадцати разговоров с поляками, которые живут в изгнании. Собеседники Malwina Wrotniak - интересные люди, у которых есть идея для себя и которая имеет смелость реализовать ее, - живут на пяти континентах в четырнадцати странах, также в таких экзотических и культурно разных, как Катар, Вьетнам, Южная Африка или Колумбия. В книге «Я живу там» они рассказывают о причинах выезда за границу и о повседневной жизни в изгнании, о стереотипах, с которыми они сталкиваются, о различных обычаях, самых больших неожиданностях в их новом месте жительства, о возможностях на зарубежных рынках труда и о людях, с которыми они встречаются. , Интервью с эмигрантами очень интересны, они открывают глаза на реалии жизни в более или менее отдаленных странах, а также позволяют взглянуть на Польшу с другой точки зрения.
Malwina Wrotniak, Там я живу: поляки живут за границей. Варшава: Marginsy, 2016 - книгу можно взять в филиалах MBP № 1, 16, 17, 18, 23, 29, 44, 46, 53, 57 и на сайте Legimi.
Ева Винничка "Анголе"
Коллекция хорошо написанных, привлекательных отчетов о поляках, живущих и работающих в Англии. Герои текстов Виннички происходят из разных социальных групп и представляют разные профессии - это интеллигенция, рабочие, художники, мелкие предприниматели, медсестры и чиновники. У каждого из них свой опыт - некоторые достигли успеха в эмиграции, другие не достигли успеха, но все согласны с тем, что жизнь в изгнании - сложная задача. Никто не обходит проблемы ассимиляции, и столкновение с другой культурой - более чуждой, чем может показаться, - становится источником многих трудностей. Истории людей, покинувших свою родину в поисках лучшей жизни, представленные в «Анголах», составляют довольно пессимистическую картину эмиграции, которая является печальной иллюстрацией пословицы «везде, где хорошо, где нас нет».
Ева Винницкая, Ангольская. Wołowiec: Czarne, 2014 - книгу можно брать в филиалах МБП № 1, 3, 4, 5, 6, 8, 10, 18, 23, 26, 27, 29, 32, 37, 42, 45, 54, 57, 58 , 63 и на сайте Легими.
Петр Червинский "Przebiegum życiae"
Острый и горький роман о двух поляках, которые собираются работать в Ирландии - единственной стране в Европе, где сборщики мусора имеют университетские дипломы. Персонажи в книге - люди из совершенно разных миров - в Польше они, вероятно, никогда бы не встретились. В эмиграции они становятся друзьями друг с другом, и чтобы не быть одураченными монотонной и бессмысленной работой, они вместе убегают в сюрреалистический мир мультфильмов, музыки и фантазий о возвращении Маленького принца. «Przebiegum życiae» представляет темную сторону эмиграции преувеличенным и гротескным образом, но в то же время очень реальную. Жизнь изо дня в день, подавление чувства безнадежности, работа ниже квалификации, подпитка мечтами, которые не имеют шансов сбыться - все это добавляет к удручающему образу польской жизни в Ирландии. Заслуживает внимания язык романа - его обширные фрагменты написаны на понглишем или польско-английском жаргоне, что прекрасно отражает специфику среды, в которой разворачивается действие книги.
Петр Червинский, Przebiegum życiae или Картонная сеть. Варшава: Kwiat Książki, 2009 - книга может быть заимствована в филиалах MBP № 1, 7, 10, 22, 40, 42.
Джоанна Pawluśkiewicz "Леди на домах"
Современный польский роман о превратностях молодой, образованной польской женщины, которая едет в США. Она мечтает о большой карьере в стиле «американской мечты», но реальность быстро опускает ее на землю. Главный герой начинает как журналист польских СМИ, чтобы быстро закончить как титульная леди на домах - уборщица, экономка и няня. Книга посвящена мифу об Америке как обетованной земле и наглядно описывает условия жизни польских эмигрантов, которые много раз соглашались на эксплуатацию и условия труда рабов. Pawluśkiewicz использует интересный стиль - язык романа похож на разговорную речь и часто удивляет своей оригинальностью.
Джоанна Павлужкевич, г-жа на домах. Краков: Корпорация Ha! Art, 2006 - книгу можно взять напрокат в филиалах MBP № 1, 6, 26.
Яцек Мельхиор "Регина закрывает дверь"
Социально-нравственный роман, рассказывающий историю жизни бескомпромиссной, властной женщины. Регина родилась до войны в бедной, многодетной семье. Она мечтала о лучшей жизни, комфорте и богатстве, признании среди людей. Благодаря ее амбициям и целеустремленности в достижении своих целей ей удалось воплотить в жизнь свои мечты - она переехала в Австрию из заброшенной деревни. Однако ни собственность, ни положение не спасли ее до истечения времени. Старая, дряхлая, зависимая от помощи других, Регина живет в элегантной квартире в Вене и вспоминает красочную прошлую жизнь. Старость - представленная натуралистическим, шокирующим способом - является одной из самых важных тем романа Яцека Мельхиора. Не менее важны отношения между Региной и ее сыном и реалиями среды австрийской польской диаспоры, в которую превращается главный герой.
Яцек Мельхиор, Регина закрывает дверь. Варшава: Wielka Litera, коп. 2015 г. - книгу можно взять напрокат в отделениях MBP № 1, 23, 45, 57 и на веб-сайте Legimi.
Агата Стжалка "Я еще не сошла с ума (я думаю)"
Авторский дебют польского автора, живущего и работающего за границей. В книге рассказывается о пожилом эмигранте, который приезжает в Германию, чтобы ухаживать за пожилыми людьми. Героиня должна противостоять болезням и особенностям своих учеников, языковым барьерам, местным обычаям и вездесущим игровым автоматам для различных дьяволов. Книга полна остроумных диалогов, сатирических нравственных сцен и забавных и проницательных мини-портретов, изображающих различных типов людей, а комикс сбалансирован отражением положения людей, вынужденных работать за пределами своей страны, над польской нацией, хрупкостью жизни, красотой и богатством мира.
Агата Стжалка, я не сумасшедшая (я думаю). Варшава: Borgis, 2017 - книгу можно взять в отделении MBP № 5.
Gosia Brzezińska "Ирландский коктейль"
Легко написанный роман, идеально подходящий для всех, кто хочет случайного, оптимистичного чтения. Главный герой отправляется в Ирландию. Он покидает своих родителей и возлюбленных в стране и бросается в водоворот эмигрантского приключения. В Дублине он заводит новые знакомства, ищет свой профессиональный путь и свое место в чужом городе. Ее приключения и проблемы, с которыми она встречается, составляют интересную картину повседневной жизни эмигрантов.
Gosia Brzezińska, ирландский коктейль. Варшава: Близко, коп 2010 - книгу можно брать в филиалах МБП № 1, 3, 5, 16, 17, 22, 42, 45, 47, 53, 57.
Барбара Гаврилюк "Мой Буллербин"
Роман для детей и молодежи. Главная героиня Наталья переезжает с родителями в Швецию. Она не хочет покидать свой любимый Краков, менять школу, бросать друзей или бросать танцы в команде - однако выхода нет, и она должна каким-то образом оказаться в новой среде. Книга Барбары Гаврилюк - это простая, слегка написанная история об эмиграции подростка и проблемах с поездками за границу - в поисках поддержки в семье, нахождения новых друзей, навязывания сверстников и важности страсти, которая дает силу и мотивацию для измерения. с трудностями.
Барбара Гаврилюк, My Bullerbyn. Лодзь: Akapit Press, 2011 - книгу можно взять в филиалах МБП № 1, 3, 4, 7, 10, 11, 18, 23, 29, 47.
Барбара Стенька "Папа, готовь желе!"
Книга для детей, описывающая эмиграцию с точки зрения ребенка, чья мать уезжает за границу. Когда мать Ашки теряет хорошую работу и вынуждена эмигрировать, а бабушка, которая должна была ухаживать за девушкой, попадает в больницу, в жизни главного героя появляется - пока что отсутствует - папа. Привычная путаница, в которой также запутываются собаки и морские свинки, порождает множество забавных ситуаций и, между прочим, заставляет персонажей задумываться над такими серьезными проблемами, как важность семейных отношений и классовой дружбы, а также место денег и материальных вещей в иерархии ценностей. Мы рекомендуем девятилетних и старших детей и родителей.
Барбара Стенька, пап, готовь желе! Лодзь: Литература, 2016 - книгу можно взять в филиалах МБП № 1, 3, 4, 6, 8, 11, 22, 29.
Юстина Збройя "Матильда уходит"
Прекрасно иллюстрированная книга об эмиграции для самых маленьких читателей. Главная героиня, Матильда, отправляется с родителями в чужую страну. Он задается вопросом, почему он должен уйти из дома и почему все так сложно на новом месте - в школе трудно подружиться с другими детьми и невозможно понять, что говорит учитель. Книга просто и необычно удачно показывает эмоции маленького ребенка, который должен оказаться в чужой стране, выучить новый язык и привыкнуть к другой культуре.
Юстина Збройа, Матильда уходит. Ломжа: Издательство «Стопка», коп. 2015 г. - книгу можно брать в филиалах МБП № 1, 5, 18, 44.
Адреса филиалов, в которых вы можете позаимствовать вышеперечисленные названия, доступны на нашем сайте во вкладке ФИЛИАЛЫ ,
Похожие
Уникальный новогодний подарок от научного издательства: более 50 000 электронных книг бесплатноSpringer - это крупное издательство, которое публикует учебники и учебники. Основанная в 1842 году в Берлине Юлиусом Спрингером, она до сих пор публикует научные книги и учебники - теперь под названием Springer Science + Business Media. Издательство незадолго до конца года это подготовило нас довольно сюрприз , Среди доступных книг много, Какова повседневная жизнь эмигрантов?
Какие проблемы?
Что они пропускают?
Каково положение их семей, которые остались в стране?